【邊翻邊學】用絲瓜絡達成無塑清潔

YiuNong_悠阿濃
8 min readMay 30, 2020

--

現代的許多用品的形式和功能,都是從模仿自然界物質為發想的,經過代代「改良」,漸漸成為現在的樣子。而當我們回頭追溯這些創意的原型時,都能見識到大自然令人讚嘆的別緻設計。

今天分享的文章就是「菜瓜布」的原型:「絲瓜絡」。

在過去還沒有石化纖維的時代,祖先們運用環境周邊容易取得的植物纖維,幫助家事的進行。記得第一次在野外一處廢棄菜園中看到乾掉的絲瓜,當時只顧著驚嘆,在果肉都已經消失的狀態下,纖維骨架還可以這麼完整,像藝術品一樣。直到後來在無包裝商店中看到絲瓜絡,才了解這個樸素的自然創造物,就是古代的菜瓜布[註]。

絲瓜絡最大的優勢是,它是天然的材料,在纖維被消耗殆盡將被淘汰時,能夠用堆肥的方式回到大自然之中,對環境沒有任何負擔,同時,它的去污能力並不亞於人工材料。因此,非常推薦給注重零廢棄生活的同好喔!

關於絲瓜絡的更多資訊如:特性、使用方法、保存方式等,就在接下來的文章中揭曉囉:

註:菜瓜就是絲瓜喔,所以現在洗碗常用的人工產品會叫做「菜瓜布」,也就是從絲瓜絡來的。

原文網址:https://bit.ly/3guK9G6

絲瓜絡:用葫蘆科果實做到無塑清潔

照片: © Triaz GmbH
絲瓜絡有不同的大小和形狀。(照片:©Triaz GmbH)

Der Luffa ist perfekt zum putzen, waschen und abspülen.

絲瓜絡非常適合清潔,洗滌和漂洗。

Natürlich eignet sich der Luffa ebenso als Variante im Bad. Ob als Ablage für das Seifenstück, als Zutat in Massagepads oder als Element im Handschuh für ein Peeling unter der Dusche. Auch zur Anregung der Blutzirkulation auf der bloßen Haut kommt er häufig zum Einsatz.

當然,絲瓜絡在浴室中還有各式各樣的應用:無論是作為肥皂架、沐浴球(棉)還是淋浴間的去角質手套,都相當適合。此外,絲瓜絡用於沐浴時,按摩刺激皮膚更有助於血液循環。

絲瓜絡也適合作為肥皂架。(照片:©Triaz GmbH)

Die pflanzliche Reinigungshilfe spült ebenso gut wie herkömmliche Schwämme und das ohne dabei Kratzer oder Schrammen in Pfanne oder auf dem Geschirr zu hinterlassen.

植物性清潔用品的沖洗效果與傳統海綿一樣好,而且更不會在鍋具或碗盤上留下刮痕或擦傷。

Der Luffaschwamm entfernt selbst hartnäckigsten Schmutz, reinigt dabei gründlich und kommt durch seine anpassungsfähige Form in jede Ecke.

絲瓜絡海綿甚至可以去除最頑固的污垢,將其徹底清潔,且用它適應性強的形狀深入清潔每個角落。

Man kann den langlebigen Schwamm Luffa mehrfach verwenden, er besteht zu 100 Prozent aus veganem Naturmaterial und kann am Ende einfach auf dem Kompost oder in der Biotonne entsorgt werden kann.

耐用的絲瓜絡經的起多次使用,且由於它是100%純素天然材料製成,最後的處理可以簡單地丟到堆肥或有機垃圾箱中。

Der Schwamm ist mit oder ohne Putzmittel verwendbar und weist eine hohe Aufnahmefähigkeit von Wasser und Seife auf. Nach dem Einsatz einfach gut ausspülen und anschließend vollständig durchtrocknen lassen.

絲瓜絡有無與清潔劑一起使用都是OK的,且它對水和肥皂有良好的吸收能力。使用後只需沖洗乾淨,然後完全乾燥即可。

絲瓜可以輕易地切成所需的大小。(照片:©Triaz GmbH)

Wichtig ist, den Luffaschwamm gründlich und regelmäßig zu reinigen. So verhinderst du, dass sich Bakterien ansiedeln und hast gleichzeitig immer wieder einen frischen Schwamm zur Hand. Der Schwamm lässt sich bei 30 bis 60 Grad im Wäschenetz in der Waschmaschine (ohne Weichspüler) oder auch in der Geschirrspülmaschine reinigen. Anschließend richtig durchtrocknen lassen und der Schwamm ist so gut wie neu. Wenn es schnell gehen soll, einfach mit kochend heißem Wasser übergießen und trocknen lassen.

重要的是要定期徹底清潔絲瓜絡。這樣,您可以防止細菌孳生,同時您始終要準備一塊新的海綿。絲瓜絡可以用30~60度,置於洗衣袋中用洗衣機(不可放衣物柔軟精)清洗或用洗碗機清潔。然後將其適當乾燥後,絲瓜絡就會像新的一樣!如果您希望清洗的流程加快,只需將沸水倒在它上面並使其乾燥即可。

Die „Luffagurke“ kann man sich nach dem Kauf auch in der gewünschten Größe zuschneiden. Damit gehört der Luffaschwamm nicht nur ins Bad, sondern eigentlich in den ganzen Haushalt.

購買後,也可以將絲瓜絡切成適當大小。也就是說,絲瓜絡不僅屬於浴室用品,而是能泛用於所有家事項目。

註:原文中很常提到「Kürbis(南瓜)」是因為絲瓜和南瓜同為葫蘆屬的植物,所以有時候就會用Kürbis來泛指「所有葫蘆科可以拿來做海綿的瓜類」,而不是特別指南瓜喔。

**單字**

  1. abspülen:rinse off (用水沖洗乾淨)
  2. eignet:suitable
  3. ebenso:as well/likewise
  4. ob als…, als… oder als:無論是…還是…
  5. die Ablage:儲存/架子
  6. die Zutat:the ingredient
  7. Anregung:suggestion
  8. bloßen Haut:bare skin
  9. häufig:經常(frequently)
  10. zum Einsatz:for use
  11. Reinigungshilfe:清潔用品
  12. herkömmliche:常規的/ 一般的
  13. Kratzer、Schrammen:刮痕
  14. Pfanne:鍋具
  15. auf … zu hinterlassen:在…上面留下
  16. entfernt:remove 除去
  17. selbst:even(有這個意思)
  18. hartnäckigsten Schmutz:頑垢
  19. gründlich:徹底地 thoroughly
  20. anpassungsfähige:adaptable(適應性強)
  21. langlebigen:durable 耐用
  22. mehrfach verwenden:multiple use 多用途
  23. besteht:組成 consist
  24. entsorgt:disposed of 處置
  25. Putzmittel:清潔劑
  26. verwendbar:usable
  27. Aufnahmefähigkeit:receptivity/ absorption 吸收力/接受度
  28. Nach dem Einsatz:after use
  29. anschließend:後來/隨後
  30. vollständig:完全/徹底
  31. durchtrocknen:乾透
  32. regelmäßig:regularly
  33. verhinderen:prevent
  34. ansiedeln:孳生/定居/移入
  35. übergießen:倒入(液體類)
  36. eigentlich:其實

**提醒: 之後如果有解釋起來怪怪的字,有可能是分離動詞。

--

--

YiuNong_悠阿濃
YiuNong_悠阿濃

Written by YiuNong_悠阿濃

一個思考&實行「不造成環境負擔的生活方式」的不務正業女子。 Collecting the information of “zero-waste lifestyle” and some ideas from Europe and Taiwan.

No responses yet